
BI Udine
Postato il: 14/02/18
Tempo di lettura: 1 minuto, 13 secondi
Ovviamente I LOVE YOU rimane sempre l'espressione più gettonata. Ma senza nulla voler togliere al best seller per eccellenza della comunicazione "rosa", vogliamo proporvi qualche alternativa. Sicuramente sfruttabile se volete far colpo su una conquista anglofona o se volete sfoggiare le vostre abilità linguistiche in un ambito più locale! Chiaramente non si tratta di espressioni intercambiabili e non vanno usate a caso … ad ognuna corrisponde una sfumatura diversa, da usare nel contesto appropriato!
Ecco la nostra carrellata:
- I’ve totally fallen for you (to fall for = innamorarsi)
- I’m smitten (smitten= incantato)
- I’m besotted (besotted = innamorato perso)
- I’m madly in love wth you(madly = pazzamente)
- I adore you
- I’m head over heels for you (perdere la testa)
- I’m addicted to you (addicted = totalmente dipendente da)
- I love you from the bottom of my heart (bottom of my heart = profondo del mio cuore)
- You are my Prince Charming (Prince Charming = principe azzurro)
- This is more than a crush (crush = cotta)
- I can't bear to be apart from you (to bear = sopportare)
- You turn me inside out
- You’ve put a spell on me (spell = incantesimo)
- I’m ready to take it to the next level (e qui si sfodera l'anello!)
- I can’t get over you (to get over = dimenticare)
Alcune di queste espressioni compaiono in titoli o testi di canzoni famose … quante ne riconoscete?